на главную контакты карта сайта
(343)286-18-89   
378-05-59   


MODO Lingua Haus
Lingua Haus Russian

Новость дня

09.02.2011 Новый семестр с 10.02.2011

World News

01.06.2010 Пузырь «Евровидения» может лопнуть


lingua_haus
MODO-LH-Sprachzentrum
LinguaHaus

Немецкий язык - трудный язык

"Why the fuck can't the Tuwort come frueher?" (*) Проклятья подобного рада часто срываются с уст иностранцев, которые учат немецкий. Так же часто, как оказываются неудачными первые неловкие попытки применить новые знания на практике: "Koennen Sie mir bitte drei Broetchen verkaufen?"(**) На что пекарь скорее всего преспросит: "Moana Sie Semmln?"(***)

Такому отчаянному положению дел может быть только три объяснения: или я попал вовсе не в Германию, или учителя в Институте имени Гёте преподавали мне не немецкий язык, или в Германии просто не говорят по-немецки... Нет, говорят конечно, только звучит немецкий язык то на швабский, то на кёльнский, то на саксонский лад, а если совсем не повезёт - на баварский...

Но и литературный "хохдойч" одолеть вовсе не просто. Почему, например, нет "логики" в распределении родов существительных? Почему das "девушка" - среднего рода, а die "солнце" - женского? Когда же дело доходит до некоторых каверзных вопросов написания с маленькой / большой буквы или до образования временных форм условного наклонения, то в "стране поэтов и мыслителей" часто заходят в тупик даже сами носители языка. Несмотря на вызвавшую бурюэмоций реформу правописания, проведенную недавно в Германии, редко кто сможет правильно расставить знаки препинания. А склонность немцев к образованию "бесконечных" существительных?
"Betaeubungsmittelverordnungsaenderungsgesetz" (****) - не единственный монстр этого не всегда красивого, но бюрократически точного языка. Но все меняется. И вот уже Deutsch на глазах превращается в Denglish. Язык "поколения @" меняется так стремительно, что предложениям вроде "Coole Kids surfen im Internet" (*****) не удивляются ни учитель немецкого языка в школе, ни родители, ни проверочная прогамма компьютера. И как бы ни морщили нос ревнители чистоты языка, слова "Browser", "Provider", "Server" и "Update" прочно закрепились в повседневной речи немцев. Но иногда "дивный новый мир" техники рождает и настоящих лингвистических чудовищ. Например мобильный телефон немцы почему-то называют "Handy", хотя в английском языке такого слова просто нет.

(*) "Чёрт побери, почему глагол не может стоять в предложении ближе к началу? "
(**) "Не могли бы Вы продать мне три булочки?"
(***) "Вам чё, хлеба?"
(****) Закон об изменениях правил выдачи рецептов на наркотические и обезболивающие средства.
(*****) "Крутые дети сидят в Интернете."



    www.dw-world.de



ONLINE-тест

Новый семестр 2011

OUR CLUBS

© 2008 НОЧУ "Центр языковых тренингов и обучения "Лингва Хаус" 620016,г.Екатеринбург, ул.Барвинка, д.16
тел./факс: (343)286-18-89, 378-05-59, e-mail:office@linha.ru

620026, г.Екатеринбург, ул. Луначарского, 194
Продвижение сайта
Позитивная компания